Kaede考上了日本通譯案內士(可點選連結到證書正版與放大版),原本很開心期待看到證書的心情....

就因為某個原因,頓時將我的心情打入谷底~~~~~



我非常興奮的將文件信封袋打開,拿到傳說中的日本通譯案內士證書,裡面還附著一張要上網去登錄的通知說明單....

看見了Kaede的名字,還有發文單位的名稱與長官名.....

接著,我看到了一個讓我心情跌至谷底的東西!!


我用手指著那個地方,上面寫著:『原籍地:中國』!
(我不得不承認,這幾個字真的很礙眼!)

心裡面就算有千百個不願意,那種感覺就像是你明明是地瓜,硬被人家講成是馬鈴薯....但你根本就不是馬鈴薯啊~~~~
(因為當時他選擇考的語言就是中國語....不然就是選擇英語或其他外語)

我真的很希望上面出現的是「台灣」兩個字。

唉....我只能說....癡人說夢。= =

這很明顯的表示,它只承認中國(也就是中華人民共和國),而不是台灣,更不是什麼中華民國,而我們卻只能悶不吭聲、自我安慰。

儘管心中有百般的怨恨與討厭,就只能摸摸鼻子在這裡紓發心情,如同看到今天中華對韓國輸了那麼多分,卻也只能搖頭嘆氣,然後再度替他們加油打氣,期待會有所謂的奇蹟出現!

因為,我就算有再多的不滿,也總不能叫我用立可白把那行字塗掉吧!?

所以,我只好假裝沒看到。

《補記》
後來,日本又寄了一張給他,上面就是寫Taiwan的,眼淚都快飆出來了....
創作者介紹
創作者 fifitang的家 的頭像
fifitang

fifitang的家

fifitang 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣( 383 )